Korean

Koreys Tili, 2-dars: Zamonlar

A/V-아/어요, A/V-았었어요, V-(으)ㄹ 거예요, V-고 있다, A/V-았/었었어요

Koreys tilida zamonlar o'zbek tili zamonlariga o'xshab ketadi, chunki hammamiz bir xil zamonda yashayamiz. Qanaqa zamonlar keldi-a o'zi !?

1. Present Tense A/V-아/어요 (Hozirgi zamon: Norasmiy-hurmat uslub)

  • Koreyscha: 일상생활에서 가장 많이 사용하는 친근하고 공손한 표현입니다.

  • O'zbekcha: Kundalik hayotda eng ko'p ishlatiladigan, ham yaqinlikni, ham hurmatni ifodalovchi hozirgi zamon shakli.

  • Qoida:

    • O'zak oxirida ㅏ, ㅗ bo'lsa: -아요 (살다 \(\rightarrow \) 살아요)

    • Boshqa unlilar bo'lsa: -어요 (먹다 \(\rightarrow \) 먹어요)

    • 하다 bilan tugasa: -해요 (공부하다 \(\rightarrow \) 공부해요)

  • Misollar (Examples):

    • 저는 지금 커피를 마셔요.
      (Men hozir kofe ichyapman.)

    • 날씨가 정말 좋아요.
      (Havo haqiqatdan ham yaxshi.)

    • 제 친구는 매일 운동을 해요.
      (Do'stim har kuni sport bilan shug'ullanadi.)

    • 지금 음악을 들어요.
      (Hozir musiqa tinglayapman.)

2. Past Tense A/V-았었어요 (O'tgan zamon)

  • Koreyscha: 이미 일어난 일이나 동작, 과거의 상태를 표현합니다.

  • O'zbekcha: Allaqachon sodir bo'lib o'tgan ish-harakat yoki o'tgan zamondagi holatni ifodalaydi. (Kundalik nutqda ko'pincha 아/었어요 shaklida qisqaradi).

  • Qoida:

    • O'zakda ㅏ, ㅗ bo'lsa: -았어요 (보다 \(\rightarrow \) 봤어요 / 보았어요)

    • Boshqa unlilar bo'lsa: -었어요 (읽다 \(\rightarrow \) 읽었어요)

    • 하다 bilan tugasa: -했어요 (일하다 \(\rightarrow \) 일했어요)

  • Misollar (Examples):

    • 어제 영화를 봤어요 (보았어요).
      (Kecha kino ko'rdim.)

    • 아까 점심을 많이 먹었어요.
      (Boyagi tushlikda ko'p ovqat yedim.)

    • 작년에 한국에 왔어요 (왔었어요).
      (O'tgan yili Koreyaga kelganman.)

    • 주말에 쇼핑을 했어요.
      (Dam olish kuni shopping qildim.)

3. Future Tense V-(으)ㄹ 거예요 (Kelasi zamon)

  • Koreyscha: 앞으로 할 계획, 자신의 의지, 또는 미래의 일을 추측할 때 사용합니다.

  • O'zbekcha: Kelajakdagi reja, maqsad yoki taxminlarni ifodalash uchun ishlatiladi (-moqchiman, -aman/-yman).

  • Qoida:

    • Unli bilan tugasa: -ㄹ 거예요 (가다 \(\rightarrow \) 갈 거예요)

    • Undosh bilan tugasa: -을 거예요 (먹다 \(\rightarrow \) 먹을 거예요)

  • Misollar (Examples):

    • 내일 친구를 만날 거예요.
      (Ertaga do'stim bilan uchrashmoqchiman / uchrashaman.)

    • 주말에 집에서 쉴 거예요.
      (Dam olish kuni uyda dam olmoqchiman.)

    • 저녁에 비가 올 거예요.
      *(Kechqurun yomg'ir yog'sa kerak / yog'adi - Taxmin)

    • 매운 음식을 먹을 거예요.
      (Achchiq ovqat yemoqchiman.)

4. Progressive Tense V-고 있다 (Hozirgi davomli zamon)

  • Koreyscha: 어떤 동작이 현재 진행 중임을 확실하게 표현합니다.

  • O'zbekcha: Ma'lum bir ish-harakatning ayni damda (hozir) davom etayotganini aniq ko'rsatadi (-yapti).

  • Qoida: Fe'l o'zagiga to'g'ridan-to'g'ri -고 있다 (nutqda -고 있어요) qo'shiladi.

  • Misollar (Examples):

    • 전화하지 마세요. 지금 운전하고 있어요.
      (Telefon qilmang. Hozir mashina haydayapman.)

    • 동생은 방에서 자고 있어요.
      (Ukam/singlim xonasida uxlanyapti.)

    • 지금 친구를 기다리고 있어요.
      (Hozir do'stimni kutyapman.)

    • 한국 드라마를 보고 있어요.
      (Koreys serialini ko'ryapman.)

5. Past Perfect Tense A/V-았/었었어요 (Uzoq o'tgan zamon / Tugallangan o'tgan zamon)

  • Koreyscha: 과거에 일어난 일이 현재까지 계속되지 않고, 이미 끝났음을 강조합니다. "예전에는 그랬지만 지금은 아니다"라는 의미가 강합니다.

  • O'zbekcha: O'tgan zamonda sodir bo'lgan va hozirgi vaqt bilan aloqasi butunlay uzilgan, o'tmishda qolib ketgan holatni bildiradi. "Ilgari shunday bo'lgandi (lekin hozir unday emas)" ma'nosini beradi.

  • Misollar (Examples):

    • 어렸을 때 담배를 피웠었어요 (피웠었어요).
      (Yoshligimda tamaki chekkan edim. - Hozir mutlaqo chekmayman.)

    • 예전에 그 사람을 사랑했었어요.
      (Ilgari u insonni sevgan edim. - Hozir sevmayman, tuyg'ular tugagan.)

    • 주말에 아팠었어요.
      (Dam olish kunlari juda kasal bo'lgandim. - Hozir butunlay tuzalib ketdim.)

    • 작년에 한국에 갔었어요.
      (O'tgan yili Koreyaga borgandim. - Hozir u yerda emasman, qaytib kelganman.)

Helpful? Dislike 0 Log in to react